О САЙТЕ
Добро пожаловать!

Наш сайт это небольшая библиотека всех феноменов, с которыми когда-либо мог столкнуться человек. Именно у нас все замысловатые структуры и объекты, как в фотографиях, так и статьях. Согласитесь, человеку всегда было интересно, то, что еще неизведанно, и то, что пугает и завораживает нас одновременно. Если у вас есть интересный материал, и вы хотели бы поделиться с ним другими пользователями нашего сайта, можете связаться с нами через форму обратной связи, при добавлении мы обязательно укажем автора статьи.


Главная / Обо всём

Вычислительные машины

(добавлено: 2012-08-14, 17:38:10)
Вычислительные машины


Разные языки, кроме всего прочего, отличаются друг от друга и тем, как и насколько легко образуются в них новые научные термины. Английский язык делает это чрезвычайно легко. По сути, любое слово этого языка или некоторое его словосочетание может безболезненно превратиться в научный термин и не вызывает при этом никаких особых ассоциаций. Другое дело русский язык. Он всячески сопротивляется превращению его слов в термины науки, и, может быть, в какой-то мере поэтому большинство таких терминов у нас заимствовано из других языков, больше всего из греческого и латинского.


В середине нашего столетия стали быстро развиваться науки, связанные с вычислительными машинами, и возникла проблема создания новой терминологии. О том, сколь нелегки были поиски, свидетельствует, например, тот факт, что электронные вычислительные машины (ЭВМ) сначала именовались цифровыми вычислительными машинами (ЦВМ), электронными цифровыми вычислительными машинами (ЭЦВМ), вычислительными машинами дискретного действия (ВМДД) и лишь постепенно термин «ЭВМ» вытеснил своих конкурентов.


Терминология в области вычислительной техники и наук, связанных с ЭВМ, и сейчас испытывает атакующее воздействие со стороны англоязычных терминов. Специалисты часто предпочитают говорить «компьютер», а не «ЭВМ», «софтвер», а не «математическое обеспечение», а не «аппаратная поддержка». Так короче, и, главное, иностранный термин не несет для русского читателя никакого побочного ассоциативного смысла, остается чистым термином.


Если бы вместо точной кальки названия новой науки «искусственный интеллект» мы сохранили английское то, наверное, было бы лучше. Термин «искусственный интеллект» для нашего слуха звучит плохо, чем-то напоминает «искусственную почку» или «искусственную печень». Словом, что-то из области протезирования. Тут же появилась и быстро стала популярной шутка — занимаются искусственным интеллектом те специалисты, у которых с естественным интеллектом дело обстоит плохо. И в итоге вполне могло возникнуть ощущение, что искусственный интеллект — дело весьма несерьезное, курьезное, дань модным увлечениям. Ведущие ученые за редким исключением с недоумением и недоверием смотрели на попытки группы энтузиастов развивать работы в этом направлении в нашей стране. Так, в свое время неудачный термин, породивший цепь неудачных ассоциаций, внес свой вклад, возможно, немалый, в то, что мы вовремя не уделили должного внимания проблеме и в итоге начали отставать в развитии исследований, которым через пятнадцать лет суждено было выдвинуться на передовые рубежи научно-технического прогресса. И когда в конце семидесятых кодов на мировом рынке появились экспертные системы (о них мы скажем чуть позже) и началось развитие новой отрасли индустрии — индустрии интеллектуальных систем, мы все еще пребывали в убеждении, что исследования в области искусственного интеллекта вряд ли когда-нибудь станут интересными для практических нужд.


 На правах рекламы: радиус действия видеоняни ограничен. Видеоняня принимает сигналы с дистанции от 50 до 400 метров, все зависит от модели.


 

 
Ключевые слова - вычислительными, машинами, термин, новой, науки, области, терминов, ассоциаций, нашего, быстро, действия, интеллектом, итоге, индустрии, искусственную, плохо, может, ЭВМ, интеллек, вычислительные машины




Реклама


Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика

Copyright world-phenomena.ru 2012.